Blattgold? Nie gehört. Aber danke für die Info.
BG
Mollari
Verkaufe Comics.
Das ist der Albenverlagsableger der ZACK: https://www.comicforum.de/showthread...ramm-Blattgold
Ich wünsche mir Essex County von Jeff Lemire in einer schönen Splitter-GA :-)
Hat der Chancen bei Euch?
https://edition52.de/kuenstler/jeff-lemire
Warum sollte Splitter das machen wenn die Serie noch komplett lieferbar ist als schöne SC Ausgabe
Weil ich mir eine schöne Hardcover-GA wünsche, viele andere Lemire Titel zwischenzeitlich bei Splitter gelandet sind und die Veröffentlichungen trotz Verfügbarkeit schon ein Jaare auf dem Buckel haben und die Lizenz durchaus wieder verfügbar sein könnte...
Gesendet von meinem SM-S908B mit Tapatalk
Splitter 100% er
https://www.bdgest.com/preview-4050-...ois-morte.html
der Comic zum Forum
https://www.bdgest.com/chronique-12199-BD-Boomers-Boomers.html
Völlig unverständlich, aber auch wieder passend zum deutschen Comicmarkt das niemand mehr ein Meisterwerk wie Jazz Maynard von einem Zeichner Genie Roger bringt. Story endlich mal eine interessante Thriller Variante im übrigen.
Vielleicht hat sein neuer One Shot eine Chance im Zack Land.
https://www.bedetheque.com/BD-Dieu-f...ve-494530.html
Jazz Maynard:
https://www.bdgest.com/preview-2285-...-corbeaux.html
sein Kumpel Homs hat ein Cover beigesteuert, sau schön!
https://www.bedetheque.com/BD-Jazz-M...se-118937.html
Jazz Maynard hat Nona Arte gekillt.
Der Band ist immer noch bei PPM lieferbar.
Da wagt sich mit Sicherheit kein deutscher Verlag mehr dran...
Les Pestaculaires T1 : L'âge tendre (editions-ruedesevres.fr)
Das wäre was für Toonfish!
Leseprobe, Zeichnungen und übersetzte Inhaltsangabe gefallen mir. Würd ich kaufen.
Von Andreae (Azimut) gibt es einen "kulinarischen" neuen One Shot mit Vehlmann als Szenaristen. Das sollte doch gut werden
La cuisine des Ogres - Trois-fois-morte
https://www.bedetheque.com/BD-Cuisin...te-494187.html
La cuisine des Ogres sieht super aus!
Würde ich kaufen
Habe gerade gelesen, dass es doch drei Bände werden sollen, die aber unabhängig voneinander gelesen werden können.
Zur Oger-Küche:
Übersetzung von ChromeIm Inneren des geheimnisvollen Massivs namens „La Dent du Chat“ leben Oger. Feinschmecker, deren Köstlichkeiten dennoch aus etwas ungewöhnlichen Zutaten bestehen ... Als ein junges Waisenkind namens Blanchette zusammen mit anderen Kindern gefangen genommen wird, um in das Herz des Kraters gebracht zu werden und dort den imposanten Bewohnern als Abendessen zu dienen, beginnt der Albtraum. Gehackt, geschmort, zerdrückt: Die, die wir „Dreimal-tot“ nennen, fordert den Schnitter heraus: Dank ihres Mutes (und ein wenig Glück) überlebt sie alle Gefahren und Hindernisse, die sich ihr aufdrängen. Mit Hilfe der jungen Korrigan Breach-Tooth muss sie erfinderischer sein, um diese Hölle zu überleben und ihre Freunde zu retten.
Geändert von Simulacrum (12.03.2024 um 18:01 Uhr)
Das hat jelly schon in Post 6757 vorgeschlagen, und wie er bin ich sicher, dass das eh bei Splitter kommen wird.
Hingespuckte-rotzte Links ignoriere ich meistens, da motiviert mich nichts zum anklicken.
Und wo steht, dass man nichts posten darf, was wahrscheinlich eh kommt? Zumal der Thread ja auch " und zukünftiges Programm" heißt.
Geändert von Simulacrum (13.03.2024 um 15:40 Uhr) Grund: sonst wohl nicht für jedermann verständlich
Wieso bezeichnest due es als "hingespuckt", wenn man hier einen Link postet?
Une famille en guerre
Familiensaga vor historischem Hintergrund. Sieht interessant aus.
Dem "Fürher". Soso.
Da fühlt man sich in alte Zeiten zurückversetzt - Sgt. Rock und seine Vorfahren bei allen üblichen Verdächtigen lassen schön grüßen. Und wir werden das in der deutschen Fassung genau so bekommen, denn ein Lektorat...
Ein Leben ohne Roboter ist möglich, aber sinnlos.
Ich befürchte Schlimmes … ;-)
https://www.bdfugue.com/west-fantasy...dn_send_id=309
Das gilt für deutsche Veröffentlichungen. Aber dafür haben sie den Oberschurken falsch geschrieben. Lag wohl am Schrifttyp.
Ein Leben ohne Roboter ist möglich, aber sinnlos.
Lesezeichen