Nur mal so in in die Runde gefragt, ohne dass ich wirklich eine großartige Diskussion auslösen möchte - bin ich der einzige Dödel, dem die Primitivübersetzung "Have Fun - Hab' Spaß" anstatt des besseren (und deutscheren) "Viel Spaß!" sauer aufstößt oder muss ich mich daran gewöhnen?
So wie an Scheußlichkeiten wie "involvieren", "realisieren" und das inzwischen grausligerweise etablierte "Sinn machen"? Sagt einfach nur ja.
Zum Thema zurück: Keine Ahnung. Könnte der Typ mit dem Käppi der eine Typ aus "Jay and Silent Bob" sein?
Lesezeichen