Ja, auf dem Bild, das sieht wirklich gut sortiert aus.
Ja, auf dem Bild, das sieht wirklich gut sortiert aus.
Habe die Büchlein heute auch geliefert bekommen. Seltsamerweise noch ohne Nr.39, wird nachgeliefert.
Mein erster Eindruck: die Panels scheinen etwas heller und schärfer zu sein. Der Text ist deutlicher und dadurch besser lesbar.
Es grüsst
Uhrviech aus Passow, wo die Digedags ein Zuhause haben
Am Bahnhof in Frankfurt/ Oder habe ich die 4 neuen Bücher heute auch schon kaufen können.
Tokusō Sentai Dekarenjā - Investigation Squadron Detective Ranger - S.W.A.T. Mode
ich habe sie nun auch bekommen: Fazit, die Druckqualität ist mies!
Die Reprinthefte der Amerikaserie hatten mit einen hohen Schwarzanteil zu kämpfen. Deshalb hat man versucht das Schwarz zu reduzieren, was in einer flaueren Druckansicht bemerkbar ist.
Der Grund könnte folgender sein: Früher wurden die drei Grundfarben noch mit einem Raster hinterlegt, um auch aus den drei Fraben eine Art Schwarz zu bilden. Es konnte damit reines Schwarz als Farbe eingespart werden. Kostengründe.
Heute ist es nicht mehr notwendig und man könnte YMC auch direkt drucken und dann Black. Da aber der Schwarzanteil in den Farben vorhanden ist, wird es schwierig beim normalen Druck. Die ersten Abzüge waren sicher recht dunkel, deshalb hat man einfach die Helligkeit erhöht, mit diesem Ergebnis als Kompromiss. Denn wenn man sich die Bücher der Amerikaserie anschaut, sehen die ja auch nicht so aus.
Es wird wohl, sollte es weitere Nachdrucke geben, eine Neubearbeitung unumgänglich sein.
Ein Urteil ob mies oder gut vermag ich nicht abzugeben. Bemängeln kann man natürlich immer etwas - und oft genug aus gutem Grund. Für das kleine Format empfinde ich persönlich die Aufhellungen und den schärferen Eindruck durchaus als geeignet. Ich habe ein paar Seiten mit Reprintheften verglichen und war eigentlich erstaunt, kaum Farbabweichungen zu sehen - das mag evtl. nicht für alle betroffenen Hefte gelten und ist auch kein Vergleich zu den Originalen.. Mir scheint auch das Papier etwas weißer zu sein ... aber meine Augen sind ja auch nicht mehr das was sie mal waren ...
Es grüsst
Uhrviech aus Passow, wo die Digedags ein Zuhause haben
Du meinst, dass in zwei Bänden je ein Heft mehr enthalten ist?Zitat von Uhrviech
Ja, das ist eine gute Lösung. Hatte ich sogar schon mal irgendwo gelesen (sicherlich hier), aber wieder vergessen.
Es grüsst
Uhrviech aus Passow, wo die Digedags ein Zuhause haben
Und am Ende passt es wieder.
Hallo zusammen,
ich bin neu hier im Forum, habe aber die Einträge verfolgt, seit die Taschenmosaiks herausgekommen sind.
Endlich habe ich auch die aktuellen Bände 37 - 40 bekommen.
Ist schon jemanden aufgefallen, dass sich im Band 38 der Fehlerteufel eingeschlichen hat?
Der Text unter dem Sclußbild von Heft 148 und 149 ist der gleiche. (Mal abgesehen vom ersten, rot unterlegten, Buchstaben.)
Ich hoffe da gibt es bald eine korrigierte Fassung.
Ansonsten finde ich die Bücher gut lesbar und schmökere mich so durch :-)
Viele Grüße!
DAS isses eben. Ich könnte wetten, dass die Allerwenigsten hier die Büchlein tatsächlich noch einmal LESEN.
Oder der Trend geht zum Zweitbüchlein. Eins wird gelesen und zerfleddert, das zweite ordentlich abgelegt, eventuell vorher noch eingetütet.
Da bin ich etwas anders. Ich lese alle Bücher die ich mir kaufe.
Hallo @Night-Hawk, Willkommen im Forum!
Vielen Dank für den Hinweis, den ich gerne weitergeben werde. Natürlich toll, dass du die Bücher so schnell nach dem Erhalt komplett gelesen hast. Das werden die Wenigsten in der Kürze der Zeit gemacht haben.
Ob der Verlag das Problem bereits bemerkt hat, weiß ich bisher noch nicht. Auf jeden Fall zeigt es, dass wieder einmal eine neue Fehlerquelle aufgetaucht ist die man in der Zukunft vermeiden kann und muss.
@thowiLEIPZIG, ich kenne auch genügend TaschenMosaik-Leser, die die Bändchen nicht als Zweit- oder Drittausgabe sammeln. Aber auch die versetzen sich nicht unbedingt sofort in den Studiermodus um danach wieder ein halbes Jahr auf die Fortsetzung zu warten.
Geändert von Uhrviech (05.04.2021 um 16:47 Uhr)
Es grüsst
Uhrviech aus Passow, wo die Digedags ein Zuhause haben
Es grüsst
Uhrviech aus Passow, wo die Digedags ein Zuhause haben
Hab grade noch einen Fehler gefunden - auf Seite 115 von Band 38 fehlt der Text komplett.
u.a. : "Ach, dass ich das noch erleben darf!"
Vielen Dank @Night-Hawk ... nun dürfte sich eine korrigierte Nachauflage ja bald "lohnen". Und das ausgerechnet bei einem Band mit 24 Gratisseiten ...
Geändert von Uhrviech (05.04.2021 um 17:07 Uhr)
Es grüsst
Uhrviech aus Passow, wo die Digedags ein Zuhause haben
Willkommen im CF nächtlicher "Falke" oder doch eher Nachtschwärmer? Das ist schon interessant wie man eine x-Nachdruck der Mosaik-Hefte-Bücher so vermurksen kann.
Nun der Verlag ist ja selbst darüber nicht begeistert.
Ich hatte erst den Band 37 mit meinem Sohn durchgeblättert und angelesen, da war bis jetzt nichts, kann aber noch kommen?
Vielen Dank.
Bei Band 37 ist mir nichts aufgefallen. Zu den anderen Bänden bin ich momentan noch nicht gekommen.
Wie versprochen, habe ich die Mängel in Band 38 weitergeleitet.
Als Key-Accounter des Tessloff-Verlages ist Uwe Korous kein Verantwortungsträger für das Produkt "Mosaik von Hannes Hegen" oder seine Herstellung, sondern ist für das Kundenmanagement des Verlages in seiner gesamten Produktbreite verantwortlich. Aber (schon bedingt durch seine Tätigkeit im Büro Berlin) ist ihm das Mosaik mit seinen kleinen DDR-Kobolden fest ans Herz gewachsen. Ohne ihn, so meine ich persönlich, wären viele Projekte nie umgesetzt worden und selbst die Sammelbände waren ja vor vielen Jahren bereits einmal abgekündigt.
Deshalb fällt es mir auch immer etwas schwer, mich mit all den Qualitätsproblemen gerade immer wieder an Uwe Korous wenden zu müssen – aber bei allen guten Worten aus der Verlagsleitung … ein wirklich offenes Ohr und entsprechendes Handeln finde ich nur in Berlin. Ich zitiere aus dem Antwortschreiben von Uwe Korous:
Der Verlag ist froh, dass die Fans so aufmerksam sind (ernsthaft!), es ist absolut berechtigt, als LeserIn verärgert zu sein, darf man doch einwandfreie Bücher erwarten. Jeder Fehler kostet ja auch richtig Zeit & Geld, Ihnen, als Händler und Tessloff, als Verlag (das will doch niemand). Gerne würde man im „Forum“ einfach nur mal lesen, das alles geklappt und man sich am Schmökern erfreut hat.
Verlagsseitig wird an einer Lösung gearbeitet (bedauerlicherweise urlaubsbedingt verzögert). Voraussichtlich werden wir wieder einen Austausch vornehmen (Prozedur wie gehabt). Die Auslieferung weiterer Büchlein an den Handel ist bereits gestoppt, leider sind schon viele Exemplare dort angekommen, aber wem sage ich das. Da die Fehler diesmal gravierend sind, ist wahrscheinlich mit einem zeitnahen Nachdruck zu rechnen.
Als ich um die Genehmigung bat ihn zu zitieren, schrieb er:
wenn Sie meinen, dass es die Fans „hören“ wollen, können mich zitieren, vielleicht gewährt der ein oder andere dem Verlags ein wenig Nachsicht.
Es ist halt bei der Lösungsfindung noch viel Konjunktiv dabei (liegt natürlich in der Natur der Sache), ich würde gerne jetzt schon mehr vom Indikativ beitragen.
Ich komme mir vor wie ein der Realität entrückter Don Quijotes (Glaube an ein fehlerfreies TaschenMosaik), welcher um seine Dulcinea (LeserInnen) zu beeindrucken, kühne Abenteuer bestreitet (Kampf für gute Qualität), um letztendlich doch nur Prügel zu beziehen (Hallo hier sind wir, die Fehler im neuen TaschenMosaik Band …).
Mit freundlichen Grüßen ein wirklich niedergeschlagener
Uwe Korous
Trotz aller Problemen und Pannen möchte ich mich bei Uwe Korous ausdrücklich und ganz ehrlich für die Arbeit und seinen Einsatz in unserer Sache bedanken!
An den eklatanten Fehlern im Textsatz kann darf natürlich nichts schöngeredet werden. Nur weil die Texte schon existieren kommt man nicht umhin, vor dem Druck ein Lektorat eine andere fachgemäße Endkontrolle zu bemühen. Das sollte unbedingt eine bleibende Lehre sein – denn Fehler eines einzelnen Mitarbeiters sind menschlich und wird man nie ausschließen können.
Die Kosten die nun wieder entstehen liegen doch erheblich höher als jene, die man bei der Qualitätskontrolle eingespart hat. Vielleicht sollte der Verlag darüber nachdenken das Qualitätsmanagement outsourcen wenn er dazu personell keine ausreichenden Ressourcen hat.
Es grüsst
Uhrviech aus Passow, wo die Digedags ein Zuhause haben
Vielen Dank an @Uhrviech fürs Kümmern
und auch an Herrn Korous.
Ich freue mich trotzdem auf die anderen Bände und hoffe, dass ich bald die Zeit dazu finde die nächsten beiden zu lesen.
Nun, dann sehen wir es positiv (oder darf man das in heutigen Zeiten gar nicht mehr so schreiben? ) wir haben wieder ein Fehldruck mehr.
Danke Verlag
Hat eigentlich jemand einen Überblick, wieviel "Fehldrucke" es schon gab?
Interessiert mich halt der katalogen Statistik wegen. Irgendwann werden auch die Bücher-Katalogseiten überarbeitet.
Danke
Geändert von gbg (06.04.2021 um 20:19 Uhr)
In Band 39, Seit 77 ist der Text zum 1. Panel in einer anderen Schriftart, so wie es aus den wieder vollständigen Sammelbänden bekannt ist.
s. http://mosapedia.de/wiki/index.php/D...(alte_Ausgabe)
Lesezeichen