|
-
LTB Crime 10 - Die 2.Staffel (EVT: 14.08.2020)
Inhaltsangabe :
Während einer Revolte im Gefängnis Sing-Sang sind zahlreiche Insassen entkommen und waren auch schnell über alle Berge, denn ein Boot hatte am Kliff bereits auf sie gewartet. Die Flüchtigen hatten also ganz klar Hilfe von außen. Doch was noch viel schlimmer ist: Seit jenem Abend ist Kommissar Hunter spurlos verschwunden. Inspektor Issel weiß nicht mehr weiter, der Gefängnisdirektor ist absolut ratlos und so wenden sie sich an Micky Maus, den besten Ermittler der Stadt. Ihm zur Seite wird ausgerechnet der zwielichtige Häftling Kolja Klepto gestellt. Micky wittert hinter der Hilfsbereitschaft eine Falle, doch in der Not nimmt man jede Hilfe an, die man kriegen kann. Aber ob Klepto ihn überhaupt zu Hunter führen kann?
Inhalt:
Die Stadt der Diebe (Deutsche Erstveröffentlichung)
Kommissar de Mauss: Der Fall Paraplü (Deutsche Erstveröffentlichung)
Agent DoppelDuck: Enttarnt
Spezialagent Franz Gans: Die lange Nacht der Linsen (Deutsche Erstveröffentlichung)
Die mysteriöse Stimme (Deutsche Erstveröffentlichung)
Lösegeld für eine Geige
Duck´scher Geheimdienst: Der grüne Smaragd (Deutsche Erstveröffentlichung)
Der Gebieter der Gedanken (Deutsche Erstveröffentlichung)
Rätsel um Dick Goof
Quelle: https://www.egmont-shop.de/lustiges-...ime-nr-10.html
-
Die Stadt der Diebe
Story: Bruno Enna , Zeichnungen: Marco Palazzi
Genre: Kriminalgeschichte
Charaktere: Das Schwarze Phantom , Inspektor Issel , Kommissar Hunter und Micky Maus
Code: I TL 2363-1
Originaltitel: Topolino e la città dell'ingiustizia
Ursprung: Italien
Erstveröffentlichung: 13.03.2001
Seitenanzahl: 40
5
Kommissar de Mauss: Der Fall Paraplü
Story: Augusto Macchetto , Zeichnungen: Claudio Sciarrone
Genre: Kriminalgeschichte
Charaktere: Goofy und Micky Maus
Code: I TL 2711-2
Originaltitel: Lo strano caso dell'ombrellaio Oldrain
Ursprung: Italien
Erstveröffentlichung: 13.11.2007
Seitenanzahl: 26
45
Agent DoppelDuck: Enttarnt
Story: Marco Bosco , Zeichnungen: Francesco D'Ippolito
Genre: Kriminalgeschichte
Charaktere: Berry-B , Black-B , Daisy Duck , Donald Duck , DoppelDuck , Kay-K , Jay-J und Dagobert Duck
Code: I TL 2738-1
Originaltitel: DoubleDuck
Ursprung: Italien
Erstveröffentlichung: 20.05.2008
Seitenanzahl: 36
71
Spezialagent Franz Gans: Die lange Nacht der Linsen
Story: Riccardo Secchi , Zeichnungen: Francesco D'Ippolito
Genre: Kriminalgeschichte
Charaktere: Franz Gans und Bürgermeister
Code: I TL 2979-2
Originaltitel: Agente Speciale Ciccio in la lunga notte delle lenticchie
Ursprung: Italien
Erstveröffentlichung: 01.01.2013
Seitenanzahl: 30
107
Die mysteriöse Stimme
Story: Carlo Panaro , Zeichnungen: Alessandro Gottardo
Genre: Kriminalgeschichte
Charaktere: Baptist Bernhard Brinksdink , Donald Duck , Dagobert Duck und Tick, Trick und Track
Code: I TL 3041-2
Originaltitel: Zio Paperone e la voce dell'ignoto
Ursprung: Italien
Erstveröffentlichung: 11.03.2014
Seitenanzahl: 32
137
Lösegeld für eine Geige
Story: Bob Langhans , Zeichnungen: José Cardona Blasi
Genre: Kriminalgeschichte
Charaktere: Micky Maus und Minnie Maus
Code: D 93257
Originaltitel: The Virtuoso's Violin
Ursprung: Dänemark
Erstveröffentlichung: 01.01.1994
Seitenanzahl: 34
169
Duck'scher Geheimdienst: Der grüne Smaragd
Story: Marco Bosco und Massimiliano Valentini , Zeichnungen: Ottavio Panaro
Genre: Kriminalgeschichte
Charaktere: Baptist Bernhard Brinksdink , Daniel Düsentrieb , Donald Duck , Dussel Duck und Dagobert Duck
Code: I TL 2539-6
Originaltitel: Zio Paperone e l'audace missione
Ursprung: Italien
Erstveröffentlichung: 27.07.2004
Seitenanzahl: 24
203
Der Gebieter der Gedanken
Story: Carlo Panaro , Zeichnungen: Sergio Asteriti
227
Rätsel um Dick Goof
Story: Bruno Sarda , Zeichnungen: Giampiero Ubezio
Genre: Kriminalgeschichte
Charaktere: Goofy , Mack und Muck Maus , Marlin , Micky Maus , Pluto und Zapotek
Code: I TL 1896-C
Originaltitel: Dick Pipp
Ursprung: Italien
Erstveröffentlichung: 29.03.1992
Seitenanzahl: 56
261
-
Mitglied
So viel Micky in so vielen verschiedenen Formen? Sieht wirklich nicht schlecht aus! Auch wenn ich "Rätsel um Dick Goof" leider schon kenne.
Meine Rezensionen, Artikel und Blogeinträge: comicschau.de/comics
-
So, gelesen. Ein paar Geschichten kannte ich, die meisten nicht. Alles in allem guter Band.
Ist "Enttarnt" neu übersetzt worden? Ich hab Donalds Aussage bei der vermeintlichen Begegnung mit dem Chef anders in Erinnerung.
Bei "Lösegeld für eine Geige" hatte offenbar irgendwer (Autor oder Übersetzer?) keine Ahnung von Geigen.
"Stradivari" ist kein Geigentyp sondern der Name des Instrumentenbauers, Antonio Stradivari. Jede Geige, die er gemacht hat, ist eine Stradivari und keine Geige, die er nicht gemacht hat, kann eine Stradivari sein. Also erwarte ich natürlich, dass dasselbe für "Duckivari". Aber nein, die Duckivari stammt von einem gewissen Scarpone, der noch andere Geigen gemacht hat, die keine Duckivaris sind. Was soll der Blödsinn?
Nebenbei ist in einer Szene gleichzeitig tiefste Nacht in Entenhausen und Venedig, was ich für ziemlich unmöglich halte.
"Die lange Nacht der Linsen" ist definitiv eine der besseren GAG-Geschichten. Ich nehme an, das mit den Glückslinsen ist in Italien ein bekanntes Konzept?
Trotzdem, "Schweinefilet mit Linsen" ist ein komisch Festessen. Ziemlich einseitig. Gibt es einen Nachtisch? Einen Salat? Was essen Vegetarier, Linsen pur?
"Die geheimnisvolle Stimme" hat mir richtig gut gefallen. Allerdings wäre diese Geschichte im regulären LTB wohl besser aufgehoben, denn
dass es ein Verbrechen gibt, soll ja eine Überraschung sein. Da die Geschichte aber im Crime ist, erwartet man das schon.
Ansonsten alles gut bis sehr gut. Kein richtiger Ausfall nach unten diesmal. Auch interessant, dass sie in "Rätsel um Dick Goof" wirklich die realen "Dick Tracy"-Comics erwähnen, normalerweise wird sowas ja immer irgendwie verfremdet, selbst wenn es in der Comicwelt schon fiktiv ist. (Wie viele Variationen von "James Bond" hatten wir schon?)
-
Mitglied
finde den band ganz gut, die zweite hälfte etwas besser. gut, dass nur 2 von 9 geschichten aus dem LTB sind. so soll es sein, aber mehr nicht! dass hier die ersten agent DD abgedruckt/nachgedruckt werden, nervt mich hingegen, platzverschwendung, chance vertan.
-
Mitglied
@Skelch I.
Ich hab den Band noch nicht, aber der Schluss des DD-Vierteilers ist im Original (absichtlich?) falsch übersetzt worden, was sogar im Reducktions-Thread kritisiert wurde. Sieht so aus, als ob man den Fehler tatsächlich korrigiert hat.
Meine Rezensionen, Artikel und Blogeinträge: comicschau.de/comics
-
Mitglied
Meine Rezensionen, Artikel und Blogeinträge: comicschau.de/comics
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln
|
|
Lesezeichen