Zitat von
Indiana Goof
Die Übersetzung lässt allerdings zu wünschen übrig. Auf Seite 10 sagt der Holzfällerschlumpf: "Eine Schere für Schlumpfine", obwohl die Schere gar kein Geschenk ist. Mit der Schere schneidet er lediglich die Geschenke ab. Es ist seine eigene. Und weiter sagt er: "Der Spiegel da ist für Beauty". Auf dem Bild ist aber nirgendwo ein Spiegel zu sehen. Wäre der besagte Gegenstand tatsächlich ein Spiegel, könnte die Schnur niemals wie auf dem Bild gezeigt befestigt werden. Ich denke, es ist eher ein Spielzeug für Baby Schlumpf als ein Spiegel.
Und wieso heißt der Suppe kochende Schlumpf auf Seite 35 Torti? Torti ist doch der Leckerschlumpf, der andauernd Süßes nascht. Suppe kocht normalerweise der Kochschlumpf, auch wenn er hier keine Kochmütze trägt.
Lesezeichen