-
Moderatpr Plem Plam Productions
Arbeit des Hit-Comics-Teams (Übersetzung u.a.)
Ich weiß nicht ob es hier hingehört, aber:
Ich finde das Übersetzen von Superhelden/-schurken Eigennamen kommt immer etwas holprig (Brainchild/Hirngespinst). Die Zeiten der 'X-Männer' sind ja auch vorbei
Ansonsten find ich die Übersetzung nämlich ziemlich gelungen.
Geändert von Bendrix (25.08.2004 um 16:34 Uhr)
-
Mod Comicgate-Forum
Ich glaube, Jörg Krismann übersetzt für Hit Comics. Er wird sich sicherlich dazu äußern.
Wer sonst noch Anmerkungen zu der deutschen Umsetzung von Savage Dragon oder Powers hat, der kann sich hier gerne melden!
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln
Lesezeichen