Alle Auslieferungen sind auf Eis gelegt - Entscheidungen nicht vor mitte nächster Woche
Das ist schlecht:
Modern Graphics mußte Insolvenz anmelden. Ob und wann die nächste Auslieferung der von Modern Graphics vertriebenen Verlage erfolgen wird, lässt sich bislang noch nicht sagen. Sicher ist nur, daß die Panini-Titel weiter kommen werden, allerdings über einen neuen Vertrieb und mit wohl mit einigen Tagen Verspätung.
Besorgt
Frieder
Alle Auslieferungen sind auf Eis gelegt - Entscheidungen nicht vor mitte nächster Woche
Schließt Panini eigentlich Dino mitein?
"Ich finde ihren Mangel an Glauben beklagenswert" - Darth Vader zu Adrimal Motti am Bord des ersten Todessterns über die Macht
Panini hat Dino vor ein paar Jahren gekauft. Alle Panini-Veröffentlichungen werden demnächst über Paninis eigenem Vertrieb laufen. Da Panini diesen aber erst aufbaut, wird sich die Auslieferung aller noch fehlenden Märzausgaben in die Comicshops bis ca. Mitte April verzögern. Die Auslieferung an Presse-Grosse und Buchhandel sollten nicht betroffen sein.
@Stefan:
Da scheinst Du besser informiert zu sein als ich (und die Panini-Verantwortlichen...). Bis Mitte April wird's definitiv nicht dauern, aber ein paar Tage Verspätung sollte man schon einkalkulieren.
Viele Grüße
Frieder
bei euch nicht. "bis mitte april" kann ja auch heissen, dass bis dahin auch die letzte kleine unbedeutende comicklitsche mitten im wald versorgt wurde.Zitat von Sammlerecke
(nich dass das auf meinen dealer zutreffen würde aber der wird wg. kleinheit immer später beliefert, nur ma so nebenbei...)
Aus dem März-Blog von Comixene:Zitat von Sammlerecke
Wenn die Ware früher kommt, ist doch nur zu begrüßen. Freut die Händler, freut die Kunden. Schließlich lese ich auch einige Panini-Titel.Die letzten Auslieferungen gab es gestern, als bereits auch ein Teil der Panini-Novitäten von Ende März verschickt werden konnte. Die noch nicht ausgelieferte Panini-Ware aus dem März wird möglicherweise im April dann über den neuen Panini-Vertrieb angeboten werden.
Bis Mitte April ist für mich auch nur der Anschlag. Sollte heißen, dass bis zu diesem Zeitpunkt alle Händler beliefert werden sein sollten. Wenn es so rüber kam, dass erst danach die Händler beliefert werden, dann tut es mir leid. Das war so nicht gemeint.
Nächste Woche gibts frische Panini Ware
Ohhh nein Modern Graphics ..... das heisst jetzt muss ich Angst um DARKNESS, PLANETERY, AUTORITY, SPAWN, WITCHBLADE , CROSSENGEN machen arghhhhhhhhh verdammt das kann doch nicht sein
Glück liegt nicht darin, daß man tut, was man mag, sondern daß man mag, was man tut.
Mehr als Angst! Hier wurde, denke ich, am ausführlichsten diskutiert:
http://www.comicforum.de/showthread.php?t=70153
..um diese 3 Titel nicht wirklich. Infinitiy gibts weiter - allerdings mit einem Monat Verschiebung.Zitat von FIRFIN der Lin
Zitat von Markus
Das sind mal gute nachrichten!
J@$p€r - Wir lesen uns...
Auch, wenn ich mich jetzt mit meiner Meinung ins Abseits stelle und alle auf mich einhacken werden (insbesondere die in der Tat bedauernswerten Mitarbeiter von MG):
Ich begrüße die negative Entwicklung, also z.B. die Insolvenz von MG, des Comic-Marktes für US-Comics in Deutschland:
Als Original-Leser der Williams- und Conderreihe, d.h. ich habe den Kram bereits in den 70er und 80er Jahren verschlungen, bin ich ab 1997 endlich auf den Trichter gekommen, die US-Originale zu lesen (Danke an Phil von Supercomics und an Comicladen Kollektiv aus Hamburg!). Inzwischen habe ich meine deutsche Comic-Sammlung (Williams und Condor hatte ich komplett) teilweise hier, den Rest auf ebay verhökert (weit unter Wert), und meine US-Comic-Sammlung (95% Marvel, ein bißchen Image und Vertigo sowie wenige Indies) ist inzwischen auf ca. stolze 15.000 Hefte angewachsen.
Als Comic-Händler im Nebenberuf habe ich schnell begriffen, dass sich mit Comics in Deutschland - bis auf ganz wenige Ausnahmen, z.B. Sammlerecke Nürtingen, die einen Super-, wenn nicht gar den besten Job in Deutschland machen -, kein Geld verdienen läßt. Der Markt für Comics und leider auch das Potenzial an einheimischen Comic-Künstlern ist einfach viel zu klein und zu speziell. Ganz im Gegensatz übrigens zu Belgien, Frankreich und Italien, um einige direkte Nachbarn zu nennen. Die Insolvenz von MG ist eigentlich nur logisch. Es war nicht eine Frage des Ob, sondern vielmehr des Wann. Die derzeitige wirtschaftliche Entwicklung in Deutschland scheint dies offensichtlich noch beschleunigt zu haben.
Ich empfehle allen Freunden der US-amerikanischen Comic-Kunst, sich die US-Originale zu besorgen. Jeder seriöse Comic-Händler bietet die Neuware im Abo an. Meistens aufgrund des Wechselkurses sogar günstiger als die deutschen Ausgaben, obwohl die deutschen Ausgaben 2 oder mehr US-Ausgaben beinhalten. Ältere Ausgaben (Back Issues) lassen sich meist relativ günstig als Nachdrucke in Form von Trade Paperbacks beziehen, z.B. Essential-Reihe von Marvel oder Archive-Reihe von DC. Zudem sind die englischen Texte zum allergrößten Teil richtig mies ins Deutsche übersetzt. Und jeder mit ein wenig Schulenglisch-Kenntnissen kann die Comics im Original lesen und verstehen. Mit der Zeit fällt es immer leichter. Auch ohne Wörterbuch. Glaubt mir.
Bei Condor, Ehapa und Williams und auch heute noch (z.B. Spawn bei Inifity) wurden sogar Text- und Bild-Kürzungen vorgenommen. Ich erinnere nur an die unsäglichen Taschenbuchausgaben von Condor aus den 80ern und frühen 90ern. Außerdem kann man die Ausgaben endlich zeitnah genießen, d.h. in der Regel maximal 3 bis 4 Tage nach US-Veröffentlichkeitstermin.
In diesem Sinne: 'Nuff said!
elsneako
hi elsneako, willkommen im forum. setz dich, nimm dir'n
...du ......(Kraftausdruck vom Admin gelöscht)! dein beitrag ist ein schlag ins gesicht nicht nur derer, die von der pleite bei MG betroffen sind, sondern aller leute, die sich mit der herausgabe amerikanischer comics in deutscher sprache beschäftigen - verleger, redakteure, übersetzer (von den mitarbeitern bei comixene oder xoomic ganz zu schweigen).
was ist mit den indie-verlagen, die sachen wie hellboy, stray bullets oder ninja highschool & co. bringen und teilweise grade mal die kosten reinbekommen? die sind nicht nur so dämlich, us-comics zu übersetzen, sondern sich auch noch dabei selbst auszubeuten? und überhaupt, verlage wie speed, infinity oder reprodukt sind doch eh nur infinitesimal am bruttoinlandsprodukt beteiligt und meist ein-mann-unternehmen, hängen also auch nicht so viele arbeitsplätze dran. und frankbelgsiches verkauft sich ja auch nicht wirklich, und französisch haben doch die meisten in der schule gehabt, niederländisch versteht man als deutscher eh - also salleck, epsilon und konsorten können auch gleich dran glauben.
und wenns auf deustch dann nur noch manga und walt disney gibt, und die ausländischen sachen noch mehr im ghetto verschwinden, DANN gehts mit der deutschen comicszene endlich aufwärts. toll!
Geändert von Sammlerecke (24.03.2005 um 17:18 Uhr)
also ich lese zwar zu 90 prozent us sachen aber ab und zu kaufe ich auch mal was auf deutsch. (identity crisis, blankets, bone, sip...) und auch wenn mir die übersetzungen oft nicht gefallen (sie wirken so hölzern und teilweise falsch) wie jetzt bei Identity crisis möchte ich auch nicht das der deutsche markt stirbt. (deswegen greif ich eben manchmal zu deutscher übersetzung)
allerdings ist es schwer abzuwägen ob man seine serien sofort haben möchte oder wie im falle von strangers in paradise eben noch 100 jahre warten muss. meistens siegt die sammelwut und die ungeduld und man kauft im original.
at Wolverine
Was die Lage für deutsche Indies angeht? Ich halte die Lage nicht für aussichtlos, es gibt erkennbar mehr Leute, die sich für deutsche Comics interessieren, als man annimmt. Wahrscheinlich tummeln sie sich nicht in Comicläden und auch nicht auf Messen.
Und wenn es kein Indie-Produkt ist, dürfen wir das Mosaik nicht vergessen
Bei den Comicwerkheften hast du sie im Deutschen zuerst.
Was die Übersetzung angeht, natürlich wird der Text durch die Übersetzung geringfügig verändert. Manches kann man nur schwerlich übersetzen, wie Wortspiele zum Beispiel.
PR empfiehlt: Rückkehr von "der drei" auf www.comicwerk.de. Außerdem unterstützt "der drei" im Wettbewerb bei www.mycomics.de.
WAS mich eher stört sind die hölzwernen übersetzungen. zum beispiel in der IDENTITY CRISIS wo atom sagt : Wir TATEN unser bestes! (ich bin kein grammatik freak und selbst nicht der beste auf dem deutschen sprachgebiet) aber hört es sich nicht besser an : wir haben unser bestes getan! zu sagen? dieses mit dem taten, tun und noch einige andere sachen fallen mir da sehr auf, so redet doch keiner!
" Darum wurde er so eine witzfigur..."
" Ihr habt mir verschwiegen das ihr das TATET! " autsch...
oder ich bin zu kleinlich...na trotzdem werde ich ab und an etwas in deutscher sprache kaufen!
@elsneako: Du argumentierst kurzsichtig. Wenn es keine deutschen Hefte mit Superhelden gibt, gibt es kein Interesse an Importen. Du wurdest auf die Superhelden durch die deutschen Hefte aufmerksam. Ich wage mal anzunehmen, es gab eine Zeit auch in deinem Leben, in der du der englischen Sprachen nicht mächtig warst. Nun wollen wir deinem Ideal, der Abschaffung der deutschen Superheldenhefte Rechnung tragen und annehmen, dass dies schon seit zehn Jahren der Fall ist (für dich das Paradies). Da Superheldencomics in Deutschland unbekannt sind, Comics aufgrund der schlechten deutschen Comickünstler sowieso ausgestorben, gibt es auch kein Interesse an amerikanischen Importen. Du bist der letzte Wissende und kaufst deine Hefte direkt in USA, zahlst Fracht und Zoll. Den Preis willst selbst du dann nicht mehr zahlen und Deutschland verliert den letzten Ami-Heftchen-Leser.
Na prima!
Kam Dir schon mal der Gedanke, dass so etwas mit dem begrenzten Platz, den eine Sprechblase bietet, in Zusammenhang stehen könnte?Zitat von Wolverine39872
ja kam mir...
ist denn die sprechblase kleiner als im original oder ist unsere sprache länger? ;-)
Letzteres. Manchmal erheblich.
Meine SAMMLUNGEN: [ Comics || Bücher || Filme/Serien || Musik || Video Games ]
|| [comicbookdb.com] || Meine ebay-Angebote || [ comicshop.de ] ||
Das mit der längeren Sprache macht die Sache in der Tat reichlich schwierig. Ich kann verstehen, dass ein Übersetzer da ins Schwitzen kommt. Ein hinreichender Grund, dann eben zu schlechtem Deutsch zu greifen, ist es allerdings nicht.
Wie hättest DU es denn gemacht?
Meine SAMMLUNGEN: [ Comics || Bücher || Filme/Serien || Musik || Video Games ]
|| [comicbookdb.com] || Meine ebay-Angebote || [ comicshop.de ] ||
besseres Deutsch verwendet!
Wie ich im Satz unmittelbar davor geschrieben habe; es ist mir klar, dass die Sache schwierig ist. Wenn jemand den Auftrag annimmt, eine Übersetzung zu erstellen, sollte er sich auch in der Lage fühlen, diese Aufgabe gut zu erfüllen. Habe ich den Auftrag erhalten und angenommen, die betreffenden Comics zu übersetzen? Nein. Es ist also nur in arg begrenztem Umfang meine Aufgabe, mir zu überlegen, was man besser machen könnte.
Ich kenne auch nicht die sonstigen Bedingungen, unter denen gearbeitet wird. Bekommen die Übersetzer etwa vom Verlag nur einen Hungerlohn geboten und darüberhinaus extrem wenig Zeit? Nach allem, was man so hört, ist dies eine plausible Vermutung, aber eben nur eine Vermutung. Ich stecke nicht drin in der Sache (s. o.)
Ein kleiner Hinweis (von mehreren möglichen) aber noch (der eventuell etwas daneben liegt - ich wiederole mich wiederholt; ich bin nicht persönlich beteiligt und habe so etwas auch nicht in der Vergangeheit gemacht.): Heutzutage werden Comics in aller Regel nicht mehr echt (also von Hand) gelettert, statt dessen wird ein Computerschriftsatz verwendet. Dieser hat aber immerhin den Vorteil, dass er ohne großen Aufwand im gesamten vorliegenden Dokument geändert werden kann (Schriftgröße, Zeichenabstand, Zeilenabstand). Wobei selbstverständlich ein einheitliches Bild gewahrt bleiben muss. Dies ist jedoch durchaus planbar. Schätze ich.
Formal ist Tatet auch nicht falsch, nur ungebräuchlich und nicht gut vom Stil.
PR empfiehlt: Rückkehr von "der drei" auf www.comicwerk.de. Außerdem unterstützt "der drei" im Wettbewerb bei www.mycomics.de.
Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges
- Splashbooks
- Splashcomics
- Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte Comicsalon Erlangen Lustige Taschenbücher |
Lesezeichen