500 Kapitel O.O wow.....
Bei mir ist ja das problem, dass wenn ich einen neuen Band krieg ich meistens schon nicht mehr weiß, was im letzen band passiert ist *sich schäm*. Ich muss dann nochmal alle lesen, wenn ich alle komplett hab
Hallo erstmal.
Also für mich sieht das eher nach einem Zitat aus, welches von dem Webmaster der Fanseite übersetzt wurde. Man sein, dass sich Rumiko Takahashi da etwas undeutlich ausgedrückt hat. Aber es werden auf jedenfall etwa 500 Kapitel werden, wie sie damals selbst gesagt hat. 5 Bände sind daher schon noch möglich...
Grüße
Inuyasya
500 Kapitel O.O wow.....
Bei mir ist ja das problem, dass wenn ich einen neuen Band krieg ich meistens schon nicht mehr weiß, was im letzen band passiert ist *sich schäm*. Ich muss dann nochmal alle lesen, wenn ich alle komplett hab
Ich wünschte, ich hätte so viel überhaupt erst mal.... naja, immerhin ist meine Sammlung jetzt wieder etwas gewachsen!! *froi*
Hmmm, tja, dann euch viel Spaß beim Lesen!
(\_/) This is Bunny.
(° °) Copy Bunny into your signature to help him
(>>) on his way to WORLD DOMINATION!!
Danke
Weiß jemand von euch, wann hier der 4. Kinofilm von Inu Yasha rauskommt?
Ich glaube der soll im Februar kommen.
Na is ja prima! Den kauf ich mir natürlich...
Habe mal eine Frage an alle, die die Mangas von Inu Yasha vom ersten Band bis möglichst zum neuesten Band (ist, glaube ich, Band 42) gelesen haben.
Wie sieht es in diesen Manga mit den japanischen Wörtern aus? Wurde das Juwel in ,,Juwel der 4 Seelen" übersetzt oder ,,Shikon no Tama" gelassen? Und was ist mit Inu Yashas Attacken? Wurde dieser eine Schwertangriff (kenne den japanischen Namen nicht) in ,,Windnarbe" übersetzt? Und wie wurden die Klauenattacken übersetzt? Wurden sie übersetzt oder im japanischen gelassen?
Und die letzte Frage: Wenn etwas jetzt übersetzt bzw. nicht übersetzt wurde, bleiben die Namen die ganze Inu Yashareihe gleich (ein Beispiel: Angenommen das Juwel heißt am Anfang ,,Juwel der 4 Seelen" und irgendwann dann plötzlich ,,Shikon no Tama")?
Mir ist gerade doch noch eine Frage eingefallen. Was ist mit Rin. Habe in verschiedene Internetforen schon gelesen, dass sie zwischendurch mal Lii genannt wurde, doch wo habe ich nicht rausgefunden, deswegen die Frage: wird Rin im Manga irgendwann mal Lii genannt?
Ich glaube, das "Shikon no Tama" ist in erster Linie übersetzt worden, aber es kann durchaus sein, dass es mal mit der japanischen Bezeichnung genannt wurde! Techniken wurden japanisch belassen! (z. B. Kaze no Kizu, Kazaana, ...)Original von Sédan
Wie sieht es in diesen Manga mit den japanischen Wörtern aus? Wurde das Juwel in ,,Juwel der 4 Seelen" übersetzt oder ,,Shikon no Tama" gelassen? Und was ist mit Inu Yashas Attacken? Wurde dieser eine Schwertangriff (kenne den japanischen Namen nicht) in ,,Windnarbe" übersetzt? Und wie wurden die Klauenattacken übersetzt? Wurden sie übersetzt oder im japanischen gelassen?
Techniken waren konsequent belassen, aber wie ich es oben schon geschrieben habe, bin ich mir beim "Shikon no Tama" nicht sicher!Original von Sédan
Und die letzte Frage: Wenn etwas jetzt übersetzt bzw. nicht übersetzt wurde, bleiben die Namen die ganze Inu Yashareihe gleich (ein Beispiel: Angenommen das Juwel heißt am Anfang ,,Juwel der 4 Seelen" und irgendwann dann plötzlich ,,Shikon no Tama")?
Es sind immerhin schon 42 Bände! :bigt:
Sie wurde bisher immer "Rin" genannt!Original von Sédan
Mir ist gerade doch noch eine Frage eingefallen. Was ist mit Rin. Habe in verschiedene Internetforen schon gelesen, dass sie zwischendurch mal Lii genannt wurde, doch wo habe ich nicht rausgefunden, deswegen die Frage: wird Rin im Manga irgendwann mal Lii genannt?
Le noir, ce mot désigne depuis une époque lointaine le nom du destin.
Les deux vierges règnent sur la mort.
Les mains noires protègent la paix des nouveaux-nés.
Ja da geb ich Aero recht, nur wurde die Windnarbe im Manga als Wunde des Windes übersetzt und ist nicht Kaze no Kizu geblieben. Ansonsten heißen glaub ich alle Attacken wie im japanischen (manchmal mit Erklärungen am Rand), aber der Juwel heißt Juwel der 4 Seelen und nicht Shikon no Tama. (Könnt mich jetzt nicht erinnern, dass er jemals so genannt wurde...)
Und Rin bleibt immer Rin, aber das hat Aero ohnehin schon geschrieben.
Danke für die Antwort. Hört sich ja alles gut an. Überlege mir jetzt ernsthaft Inu Yasha zu kaufen. So wie sich deine Antworten anhört, glaube ich, dass du alle Bände hast. Wie findest du die Geschichte so? Man liest ja öfters, dass es sich am Ende vieles zieht und wiederholt.
@ fishbohne
Die gleiche Frage geht an dich.
ich finde die frau hat sich vorgenommen 500 kapitel (oder mehr zu zeichen) und prügelt das durch :sleep: man könnte sich viel sparen, teils kommt man in einem band kein stück weiter was den roten faden angeht ...
Verkaufe diverse Manga/-serien, bei Interesse und für mehr Infos einfach PN an mich
Angel Sanctuary 1-20~BAA Perfect Edition 1~Blood Hound+Chibi~I am a Hero 1-2+Osaka~In a distant Time 1-11~Naruto Massiv 1~One Week Friends 1-7~Otomen 1-18~Slayers 1-8 + Special~Slayers Special 1-4~Vinland Saga 1-2~Namaiki Zakari 1 (mit MatchMe)~Hoshin Engi 1-23~Fire Punch 1-8~Kamikaze 1-7~Hellsing 1-10~Devil's Bride~Gata Pishi 1-2~Ultraman 1-4~Sweet Revolution~Undead Messiah 1-3 (mit Notizblöckchen)
Wunde des Windes...Original von fishbohne
Ja da geb ich Aero recht, nur wurde die Windnarbe im Manga als Wunde des Windes übersetzt und ist nicht Kaze no Kizu geblieben. Ansonsten heißen glaub ich alle Attacken wie im japanischen (manchmal mit Erklärungen am Rand), aber der Juwel heißt Juwel der 4 Seelen und nicht Shikon no Tama. (Könnt mich jetzt nicht erinnern, dass er jemals so genannt wurde...)
Wenn Inuyasha sie als Technik einsetzt, dann heißt es "Kaze no Kizu"! Wird allerdings nur über sie gesprochen, dann kommt die deutsche Bezeichnung! Nicht, dass ich das schlimm fände!
Wie Zuckersternle über mir schon geschrieben hat, tritt die Handlung eine Zeit lang echt auf der Stelle, aber ich meine hier mal Stimmchen gehört zu haben, dass es zu späteren Bänden wieder richtig spannend wird!Original von Sédan
Danke für die Antwort. Hört sich ja alles gut an. Überlege mir jetzt ernsthaft Inu Yasha zu kaufen. So wie sich deine Antworten anhört, glaube ich, dass du alle Bände hast. Wie findest du die Geschichte so? Man liest ja öfters, dass es sich am Ende vieles zieht und wiederholt.
Genaueres weiß ich leider auch nicht!
Le noir, ce mot désigne depuis une époque lointaine le nom du destin.
Les deux vierges règnent sur la mort.
Les mains noires protègent la paix des nouveaux-nés.
oh ja stimmt, hab ich vergessen.Original von Aero
Wunde des Windes...
Wenn Inuyasha sie als Technik einsetzt, dann heißt es "Kaze no Kizu"! Wird allerdings nur über sie gesprochen, dann kommt die deutsche Bezeichnung! Nicht, dass ich das schlimm fände!
Also ich hab die Manga bis Band 41 und naja... Am Anfang is er schon toll. So bis Band 25. Dann warn ein paar Bände wirklich langweilig, dann gings wieder bergauf, aber dann wars wieder total langweilig. Also wie die beiden über mir schon geschrieben haben, geht die Handlung im Moment überhaupt nicht weiter und tritt an der Stelle.
Außerdem hab ich irgendwie das Gefühl Rumiko Takahashi zeichnet Inu Yasha nur noch weiter um Geld zu bekommen.
Also an deiner Stelle würd ichs mir gut überlegen Inu Yasha zu kaufen. (Sind ja immerhin schon über 40 Bände) Wenn ichs nicht schon angefangen hätte, doer zumindest nicht so viele Bände gekauft hätte, würd ichs mir nicht mehr kaufen.
Naja ich hab zwar auch schon gehört, dass es wieder spannender werden sollte, aber viel merk ich im Moment nicht davon.
Die 40 Bände sind nicht wirklich das Problem. Ich möchte einfach nur ein Manga finden, der mir gefällt. Deswegen habe ich auch hier nachgefragt.
Aber ich scheine bei der Mangasuche überhaupt kein Glück zu haben. Alle die es auf meiner Liste geschafft haben, haben leider irgendwo Macken.
Inu Yasha: Ansich eine gute Geschichte, doch irgendwann bewegt sie sich zu langsam vor.
Detektiv Conan: Dasselbe (wahrscheinlich sogar noch wesentlich schlimmer).
Gantz: Wird nicht mehr gedruckt.
One Piece: Ansich mein absoluter Top Kandidat, doch Carlsen Comics hat sich wirklich sehr viel Mühe gegeben diesen Manga zu versauen. Zich Grammatikfehler und die 1 A Übersetzung (englische Beschimpfungen die nicht wirklich reinpassen und der tolle Plutonfehler...). Dann halt noch das Übliche, Seiten sind doppelt, Sprechblasen vertauscht. Wie gesagt, da haben sie wirklich sehr viel Arbeit reingesteckt...
Berserk: Auch der Manga steht bei mir sehr hoch, doch ich könnte nur Berserk max kaufen da es die anderen normalen Berserk Bände nicht mehr gibt (habe damit kein Problem), doch jetzt kommt eben die Frage wie es mit Berserk max weitergeht. Vielleicht wird es eingestellt. Vielleicht geht es bis Band 15 und dann gehen nur noch die normalen Berserk Bände weiter. Und wenn ich Glück habe, gehen die Berserk max Bände bis zum Manga Ende durch. Auf solche Risikospielchen habe ich einfach keine Lust.
Und zuletzt gibt es noch Naruto: Der Anime hat mir (trotz Paniruto) gefallen, aber diese deutschen Übersetzungen in den ersten 5 Bänden stören mich. Naruto ist so ein Kandidat der es sehr wahrscheinlich auf mindestens 50 Bände schafft. Ich möchte dann nicht über 250 € ausgegeben haben um mich dann trotz der guten Geschichte jedesmal am Anfang über die deutsche Übersetzung aufzuregen.
Bin eben ein etwas eigenwilliger Mangaleser. Habe kein Problem über 500 € für ein Manga auszugeben, doch dann will ich einfach gewisse Qualität (gute Story, relativ guter - sehr guter Zeichenstil und keine Fehler) haben. Wenn jemand Vorschläge hat, bin für alles offen.
Öh, also dass da jetzt die großen Grammatikfehler drin sind, das kann ich nicht bestätigen! Es sind zwar hier und da ein paar ungünstige Übersetzungen, aber wie man im One Piece-Thread auch nachlesen kann, hat sich Carlsen da echt gebessert! :rolling:Original von Sédan
One Piece: Ansich mein absoluter Top Kandidat, doch Carlsen Comics hat sich wirklich sehr viel Mühe gegeben diesen Manga zu versauen. Zich Grammatikfehler und die 1 A Übersetzung (englische Beschimpfungen die nicht wirklich reinpassen und der tolle Plutonfehler...). Dann halt noch das Übliche, Seiten sind doppelt, Sprechblasen vertauscht. Wie gesagt, da haben sie wirklich sehr viel Arbeit reingesteckt...
Wenn ich einmal ganz ehrlich sein darf, ist es etwas blöd, sich daran zu richten!Original von Sédan
Und zuletzt gibt es noch Naruto: Der Anime hat mir (trotz Paniruto) gefallen, aber diese deutschen Übersetzungen in den ersten 5 Bänden stören mich. Naruto ist so ein Kandidat der es sehr wahrscheinlich auf mindestens 50 Bände schafft. Ich möchte dann nicht über 250 € ausgegeben haben um mich dann trotz der guten Geschichte jedesmal am Anfang über die deutsche Übersetzung aufzuregen.
Denn, wenn man auf der Suche nach einem Manga darauf achtet, dass da möglichst keine Patzer in der Übersetzung und keine Rechtschreibfehler vorkommen, dann sucht man wahrscheinlich vergebens!
Ich denke mal, jeder Verlag macht Sachen, wofür man ihnen vor den Kopf schlagen könnte!
Daher gebe ich dir den Rat, dir Manga zu suchen, von denen dir die Geschichte, und nicht die astreine Rechtschreibung, Grammatik oder perfekte konsequente Übersetzung gefällt!
Le noir, ce mot désigne depuis une époque lointaine le nom du destin.
Les deux vierges règnent sur la mort.
Les mains noires protègent la paix des nouveaux-nés.
Ich weiß, ich weiß. Bin aber in solchen Sachen ein bischen stur. Denn nehmen wir mal das Beispiel One Piece. Dieser Manga wird in etwa 80 Bände haben. 80 Bände kosten 400 €. Das ist viel Geld. Und so viel Geld für ein Manga in denen die Fehler nur so strotzen. Schau mal bei Google nach was du so bei One Piece und Fehler findest. Das ist wirklich nicht mehr feierlich und wirft ein sehr schlechtes Licht auf Carlsen Comics (bzw. Carlsen Manga).
Berserk werde ich sehr wahrscheinlich eine Chance geben, Naruto vielleicht und bei Inu Yasha werde ich mir irgendwann in den nächsten Monaten mal ein späteren Band anlesen und dann entscheiden.
Ich sage es dir ganz ehrlich:
Rechtschreib-, Grammatik- und Übersetzungsfehler müssen nicht sein und mich stören sie auch, aber ich kaufe die Manga trotzdem! Und das Forum hier dient ja auch u. A. dazu, den Verlag auf seine Fehler aufmerksam zu machen!
Und hey: Wie man an den neuen One Piece-Bänden sehen kann, scheint es gewirkt zu haben! :rolling:
Aber sei's drum...
Um wieder zum Thema zurückzukommen...
Ich habe nochmal ein paar Inu Yasha-Bände durchgeschaut und wenn du einen Manga suchst, der soweit frei von Rechtschreibfehlern ist, dann bist du da ganz richtig! EMA hat das schon gut hinbekommen!
Die Qualität der Übersetzungen kann ich soweit leider nicht beurteilen!
Le noir, ce mot désigne depuis une époque lointaine le nom du destin.
Les deux vierges règnent sur la mort.
Les mains noires protègent la paix des nouveaux-nés.
Außerdem passieren immer wieder Fehler, wir haben es schließlich mit Menschen zu tun und nicht mit Robotern, die keine Fehler haben.
Inu Yasha zieht sich eigentlich richtig wie Kaugummi erst ab Band 42 und hört dann so mit Band 45 auch wieder auf, davor gibt es zwar auch schon ein paar schwächelnde Stellen, aber ist doch im Großen und Ganzen recht interessant.
Im Mangabereich muss man auch mal über Fehler hinwegsehen können, wenn sich im Nachhinein echt Mühe gegeben wurde, diese zu beseitigen. Es ist ja jetzt nicht so, dass sie großartig den Spaß an der Serie verderben wie Rechtschreibfehler oder einen etwas komisch klingenden Satz, solange das Ganze nicht total sinnentfremdet ist, sollte man darüber hinwegsehen. Ich bin z.B. sehr pingelig mit Rechtschreibfehler, kaufe ich mir aber deswegen eine bestimmte Serie nicht, weil diese sehr viele enthält? Nein, da es egal ist, normalerweise liest man den fehlenden Buchstaben automatisch mit oder stockt halt kurz, um das Wort im Kopf zu berichtigen. Eine perfekte Serie mit perfekter Übersetzung und perfekter Rechtschreibung/Grammtik wird man nicht finden.
Mangawünsche:
7 Seeds/ Aku no Kyouten/ All Out!!/ Amatsuki/ Dendrobates/ Dolls/ Fukushuu o Koinegau Saikyou Yuusha wa, Yami no Chikara de Senmetsu Musou Suru/ Gold/ Hare Kon./ Husk of Eden/ Ichi/ Ilegenes/ Juuza Engi/ Kami no Shizuku/ Kurosagi Shitai Takuhaibin/ Mother Keeper/ Musashi #9/ Ouroboros/ Shimauma/ Shounen Mahoushi/ Silver/ Taimashin: The Red Spider Exorcist/ The Embalmer/ Your Throne
Nun Grammatikfehler sind bei mir auch nicht wirklich das Problem. Wenn es nicht zu viele sind geht es ja. Aber solche Teilübersetzungen, erst deutsch, dann japanisch. Solche Sachen zerstören bei mir den Lesespaß gewaltig.
Und wie gesagt, Inu Yasha steht bei mir auf der Liste und hört sich auch gut an. Die Zeichnungen gefallen mir und die Geschichte gefällt mir. Und auch beim Anime gab es doch viele Füllfolgen (oder etwa nicht?) und selbst diese haben mich nicht sonderlich gestört.
Danke euch aufjedenfall für eure Antworten auf meine Fragen.
Das Problem bei Inu Yasha ist, dass der Manga keine Füllfolgen in dem Sinn hat, nur die Story stagniert für 4-5 Bände, da eigentlich nur Tessaiga im Vordergrund steht - das ist so irre langweilig, das hätte man echt nicht so ausführlich machen müssen.
Mangawünsche:
7 Seeds/ Aku no Kyouten/ All Out!!/ Amatsuki/ Dendrobates/ Dolls/ Fukushuu o Koinegau Saikyou Yuusha wa, Yami no Chikara de Senmetsu Musou Suru/ Gold/ Hare Kon./ Husk of Eden/ Ichi/ Ilegenes/ Juuza Engi/ Kami no Shizuku/ Kurosagi Shitai Takuhaibin/ Mother Keeper/ Musashi #9/ Ouroboros/ Shimauma/ Shounen Mahoushi/ Silver/ Taimashin: The Red Spider Exorcist/ The Embalmer/ Your Throne
Waaas? Ich find ja schon die letzten 10 Bände relativ langweilig und hab den 42. noch gar nicht gelesen.Original von Vampire
Inu Yasha zieht sich eigentlich richtig wie Kaugummi erst ab Band 42 und hört dann so mit Band 45 auch wieder auf, davor gibt es zwar auch schon ein paar schwächelnde Stellen, aber ist doch im Großen und Ganzen recht interessant.
Na da freu ich mich aber mal über die nächsten 4 Bände... :angst:
naja 42 finde ich ging wieder da zumindest naraku mal wieder auftaucht *halleluja* ja den gibt es wirklich noch, der wurde nciht etwa vergessen und wie schon gesagt vom roten faden ist wirklich eine arge berg un talfahrt ich geb der fixen idee von rumiko die schuld, dieses "ich will einen manga mit mindestens 500 kapiteln zeichnen"
Verkaufe diverse Manga/-serien, bei Interesse und für mehr Infos einfach PN an mich
Angel Sanctuary 1-20~BAA Perfect Edition 1~Blood Hound+Chibi~I am a Hero 1-2+Osaka~In a distant Time 1-11~Naruto Massiv 1~One Week Friends 1-7~Otomen 1-18~Slayers 1-8 + Special~Slayers Special 1-4~Vinland Saga 1-2~Namaiki Zakari 1 (mit MatchMe)~Hoshin Engi 1-23~Fire Punch 1-8~Kamikaze 1-7~Hellsing 1-10~Devil's Bride~Gata Pishi 1-2~Ultraman 1-4~Sweet Revolution~Undead Messiah 1-3 (mit Notizblöckchen)
Ich finde, sie hat lediglich die falschen Passagen ausgebaut. Die Bewältigung des neuen Tessaigas dauert einfach ewig lange, da hätte sie andere Plots länger machen können.
Mangawünsche:
7 Seeds/ Aku no Kyouten/ All Out!!/ Amatsuki/ Dendrobates/ Dolls/ Fukushuu o Koinegau Saikyou Yuusha wa, Yami no Chikara de Senmetsu Musou Suru/ Gold/ Hare Kon./ Husk of Eden/ Ichi/ Ilegenes/ Juuza Engi/ Kami no Shizuku/ Kurosagi Shitai Takuhaibin/ Mother Keeper/ Musashi #9/ Ouroboros/ Shimauma/ Shounen Mahoushi/ Silver/ Taimashin: The Red Spider Exorcist/ The Embalmer/ Your Throne
Ich kann hier mal wieder nicht mitreden...
Also, ich mag Inu Yasha nicht bzw. finde den Manga langweilig.
Irgendwie... ist es immer das selbe.
Ranma 1/2 fand ich bei weitem besser.
Lesezeichen