364) Kann es sein das es dieses Jahr nur einen Animekalender gibt?
Das sind Faneinteilungen und keine offiziellen von den Sendern oder Verleihen. enWikpedia hat die ersten 4 Folgen (97-100) der "3. Staffel" als die letzten der "2. Staffel" eingetragen. Das ist also nichts woran sich ein Verleih halten müsse und auch nicht tut.
So wie's jetzt aussieht, ist es die TV Tokyo Einteilung und ab Box 4 jeweils 26 und die letzte Box 25 Episoden.
364) Kann es sein das es dieses Jahr nur einen Animekalender gibt?
365) Eine Frage zu AoD: Laut der Liste sind dort inzwischen bis auf drei Serien alle Serien in dem neuen Format verfügbar. Werden die drei fehlenden Serien (1. Die Melancholie der Haruhi Suzumiya (Staffel 1), 2. Die Ewigkeit, die du dir wünschst und 3. Oh! My Goddess) auch noch in absehbarer Zeit in dem neuen Format zur Verfügung gestellt werden?
Zu 365) Das HTML5 Upgrade bei Oh! My Goddess wird wahrscheinlich zusammen mit der Blu-ray kommen. War bei den Conan-Filmen so und glaube auch bei Kickers genauso.
366) frage zu den verschiedenen versionen von Das letzte Glühwürmchen
-welche inhaltliche unterschiede gibt es zu den verschiedenen fassungen DVD Hauptfilm(2002, 2016 remastered, 2018) (damit sind jetzt nicht die extras gemeint)
-ist die deutsche fassung gekürzt ungekürzt? die originale hat 89 min die deutsche 88 min
-bei der kommenden 2018 fassung hab ich nur grob die beschreibung gelesen "mit der Synchronstimme von Leonardo DiCaprio" ist die fassung neu synchronisiert worden? wenn ja welche figueren. oder ist der inhalt komplett die selbe?
-wird es irgendwie einen trailer geben, der die unterschiede zum neuen und den älteren fassungen aufzeigt?
Zu 366) Die VHS bzw. die verschiedenen DVD-Versionen haben 85 Minuten, das liegt daran, dass hier das Videomaterial von NTSC (29,97 FPS) in PAL (25 FPS) umgewandelt wurde. Dadurch läuft das Video bei uns schneller. Die deutsche Blu-ray hat eine Laufzeit von 88 Minuten und 37 Sekunden. Die originale Laufzeit wird wohl auf statt abgerundet sein.
Es gibt keine neue Synchronisation. Die vorhandenen wurde seinerseits von arte angefertigt. Der Sprecher von Seita Yokokawa (der Hauptfigur, der sich um seine kleine Schwester kümmert) ist Gerrit Schmidt-Foß, welcher wiederum der Sprecher von Leonardo DiCaprio ist.
Vom Bildmaterial (Film) her unterscheiden sich die einzelnen Versionen nicht. Unterschiede gibt es in der Verpackung (Amary, Digipack und bei der kommenden eine japanische Candybox) und den Extras.
Noch zu erwähnen dass die deutsche Tonspur der Blu-ray zu tief ist, während die DVD die richtige Tonhöhe hat.
Wann werden bei euch Loli-Anime endlich realverflimt?
Geändert von RechteHand (15.09.2018 um 15:08 Uhr)
FRAGE ---367--- Ich möchte wissen ob die Special Folgen von MONSTER MÄDCHEN auch auf Deutsch erscheinen.
Wenn Ja Wann und wie,
als Extra DVD/BD
oder als Bouns sobald Staffel 2 erscheint ?.
Ich kenne die Namen nicht, von den Folgen. War ein Extra in Japan Monster Mädchen Band 11 (+ DVD)
Ich nenne die Folge einfach mal;
- Rachnes erst Gastfamilie / BHs und mehr.
- Polds Sport Club
Gruss AZRAEL117 und Danke
zu 367) Die Episoden, die du meinst, fallen wohl unter den Begriff "OVA" (Original Video Anime), welche nicht im Fernsehen ausgestrahlt werden, sondern mit einem anderen Medium (Manga oder Roman) verbandelt verkauft werden. Die Lizenzierung dieser Teile von Animes ist wohl recht schwierig oder teuer, jedenfalls kommt es eher selten vor, dass sie im Westen veröffentlicht werden. Von daher würde ich mir keine allzu großen Hoffnungen machen.
Zu 367
Ich hoffe aber das die Folgen noch kommen.
Da die folgen noch fehlen, wenn man Nach den MANGA Hefte Nr. 1-6 geht.
So würde die 2te ANIME Staffel mit MANGA Heft 7 Starten.
zu 367) https://www.anisearch.de/anime/11227...u-nichijou-oad wenn die OADs gemeint sind, dann dürfte eine Lizenzierung kein Problem sein. In den USA sind die bei Sentai Filmworks erschienen.
Da deine Frage aber unter das Thema Lizenzen fällt, wird die von seiten Kaze keiner antworten.
Zu 367)
Ja genau die Folgen meinte ich (zu dein Link).
Aso, Lizenzen gleich ROTESTUCH lol, das wuste ich nicht.
Danke Yang Xing Ho für die info.
369) Death Note:
Ich habe vor Monaten angefragt wegen ein Bluray Release, ihr meintet es gäbe kein offizielles echtes 1080p Material aus Japan? Nun meine Frage: bekommen wir echtes 1080p Material ?
LG
zu 369) Es gibt kein echtes HD-Material. Die Serie wurde schon digital produziert, dadurch hat man keine Bänder, die man neu abtasten könnte. Zudem steckte zu der Zeit HD noch in den Kinderschuhen. Es kommt definitive ein Upscale auf die Blu-ray. Ob es sich dabei um die US-Version (die auch in Japan verwendet wurde) oder die von Anime on Demand handelt wird, wird man uns wahrscheinlich nicht sagen.
370) Warum gibt es bei der Blu-ray Version von Cat´s eye nur den deutschen Ton im Gegensatz zu z.b. vorherigen Blu-ray Version der Kickers?
Meine Comic & Cartoon Sammlung, Teil.2, Teil.3, Teil.4
Meine Manga & Anime Sammlung, Teil.2
Youtube Kommentar:
City Hunter ist wirklich neben Dragonball/Z/GT eines der besten Animes
371) Ebenfalls eine Frage zur Cat's Eye Blu-ray (sorry, falls es bereits bekannt ist. Hab schon länger nicht mehr hier reingesehen). Sind die Blu-ray Boxen ungekürzt? RTLII hatte seinerzeit, wenn ich mich recht erinnere 3 Episoden gekürzt (konnte man auf animedigital.de nachsehen, ist aber leider mittlerweile offline). Die gekürzte Fassung war später auch auf den DVDs enthalten. Wäre daher schön, wenn es jetzt uncut erscheinen würde (zumal in den gekürzten Szenen, wenn ich die Schnittberichte richtig in Erinnerung habe keine Dialoge fehlen und somit keine Nachvertonung oder Untertitel nötig wären).
~ MfG Smart86 ~
Hier werden leider seit Jahren keine offiziellen Antworten mehr gegeben...=(
Der Thread kann in "Fragen an die Anime-Community" umbenannt werden, da von offizieller Seite nichts mehr kommt und wir uns gegenseitig helfen müssen.
Ich finde auch schade, dass es hier keine Antworten mehr gibt, aber vielleicht bekommst du auf Facebook eine, falls du da einen Account hast?
Mhn Sorry, ich habe leider im Moment mit eigenen Sachen viel um die Ohren.
Ich werd schaun das ich antworten bekomme, versprechen kann ich aber nichts.
Schon mal vorab, ich bin demnächst in Japan, daher werd ich in der Zeit definitiv nicht rein kucken.
Gruß
Artemis
Unterstützt den lokalen, stationären Einzelhandel - Buchhandlungen, Comic- & Plattenläden!
Pi-piru-piru-piru-pi-piru-pi
Cocona, Cocona, Coconaaaa!
Ich verfolge das hier ja auch schon etwas länger, finde es wirklich sehr sehr bitter und traurig, dass von offizeller Seite keine Antworten mehr kommen, dennoch danke ich den Admins/Moderatoren hier, dass Sie sich bemühen.
Leider muss man bei Kaze immer öfter sagen, dass es mehr schlecht als Recht ist, besonders wenn wir über den Service reden, andere Publisher schaffen es auch, dass man mehr preis gibt, sei es nur dass man sich auch die Rechte an den nächsten zwei Staffeln gesichert hat.
Man ist sogar soweit gegangen, dass man auf Facebook den Publisher nur noch via PN kontaktieren kann und ne antwort da zu erhalten ist fast schon wie ein 6er im Lotto (leider selbst erlebt).
Es macht mich einfach nur noch traurig und wütend, was generell zwischen Publisher und Kunden abgeht, man kocht sein eigenes Süppchen fertig, dafür soll man dann wie viel Geld ausgeben für diesen Service.
Kaze hat so viel gutes rausgehauen über das ich mich besonders gefreut habe, aber nein man bekommt keine Antwort dazu, ob viele oder weitere Staffeln des Anime lizenziert werden.
Viel mehr sieht es mir nur noch so aus, dass man einfach nur noch Geld scheffeln will und der Kunde einfach einem scheiß egal ist und das finde ich gerade bei diesem Produkt auf dem deutschen Markt schade und bedenklich.
Die Frage die ich mir stelle, warum interagiert man nicht mehr mit Kunden, warum kocht man nur noch sein eigenes Süppchen?
(Viel mehr Fragen kann man hier ja auch nicht mehr stellen, man bekommt ja generell die Antwort "können wir nichts zu sagen"...)
Mfg
ein trauriger/wütender Kunde :/
@Black Lagoon
Es gibt Fragen, die grundsätzlich nicht beantwortet werden können/dürfen.
Dazu zählen Fragen zu potentiellen Lizenzen.
Solange die Tinte nicht auf den Verträgen getrocknet ist, äußert sich keiner zu einem Titel (oder Staffel)
Ausnahmen bestehen ggf. wenn ein Publisher einen Titel aus z.B. inhaltlichen Gründen ablehnt oder sagt, dass der Lizenzgeber keine Rechte vergibt bzw nichtmal mit diesen zusammen arbeitet (z.b. Square Enix mit TOKYOPOP) damit man sich besagte Titel nicht bei diesen zu wünschen braucht.
Was KAZÉ selbst betrifft, dazu spare ich mir die Zeit.
372)
Hallo liebes Kazé Team,
da Ihr jetzt Oh! my Goddess neu auflegt und das sogar als Blu ray ^_^ besteht denn auf Eurer Seite noch Interesse die zweite Staffel auf deutsch zu veröffentlichen? Oder kann man damit nicht mehr rechnen?
Das Splash-Netzwerk: Splashp@ges
- Splashbooks
- Splashcomics
- Splashgames
Unsere Kooperationspartner: Sammlerecke - Chinabooks - Salleck Publications - Splitter - Cross Cult - Paninicomics - Die Neunte Comicsalon Erlangen Lustige Taschenbücher |
Lesezeichen