Original von Zeitgeist
Original von Jade-chan
naja schon, wobei ich bei FFX echt die untertitel ausmachen musste, weil ich dauernd verwirrt wurde durch die großen unterschiede zwischen gesagtem und übersetzung
und die FFVIII übersetzung is auch nicht so mein ding
hab da leider nicht den vergleich zum original aber soweit ich gelesen hab ist selphie nur im deutschen so unsagbar DUMM xD
Wenn Du näher am Original spielen wolltest, hättest Du lieber den Ton ausmachen sollen.
Selphie ... hast Du sie eventuell mit Quistis verwechselt? XD Nein, mal ehrlich: selbst wenn sie nicht SO dumm rüberkommen würde, würde es sie nicht wirklich sympathischer machen. Dann ist mir dumm sogar noch eher sympathisch. Jetzt bitte nicht's falsches denken. XD
ja, das weiss ich xD
aber die andere version war praktischer xD
ne, es geht um die ganzen vokalaneinanderreihungen die einfach nur dämlich sind