Die aktuelle Ausgabe von ALFONZ


Aktuell:
Die neue Ausgabe von
ALFONZ - Der Comicreporter

Jetzt lieferbar!

User Tag List

Seite 1 von 2 12 LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 25 von 27
  1. #1
    Moderator Comic Report Avatar von Comic Report Süd
    Registriert seit
    12.2010
    Beiträge
    1.897
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)

    Gute deutsche Comics für Schüler: Gibt's die?

    Über unsere Homepage kommen immer häufiger nicht nur Bestellungen vom gedruckten COMIC REPORT und des Newsletters rein, sondern auch comicspezifische Fragen und sogar Bitten um Tipps, welche Comics man verschenken könnte, wenn der Freund Comics liest, man selber aber keine Ahnung hat.

    Kürzlich kam diese Anfrage einer Lehrerin aus Frankreich:

    Hallo,
    Wir sind Deutschlehrer, die gute deutsche Comics für unsere Schüler (und für uns auch...) suchen. Könnten sie uns bitte ein paar Autoren und Titel nennen, die Ihnen gefallen und unsere Schüler dazu bringen könnten, deutschsprachige Litteratur zu lesen ? das wäre wirklich nett. Alles Gute aus Nantes"


    Ich denke, das ist doch mal eine knifflige Frage für die Leser des Forums. Welche Titel fallen Euch da spontan ein oder warum?
    Ich werdet schnell merken: Das ist gar nicht einfach zu beantworten.


    Wir sind auf Eure Anregungen gespannt!
    Geändert von Comic Report Süd (18.10.2011 um 11:21 Uhr) Grund: Tippfehler
    COMIC REPORT
    Der deutschsprachige Comicmarkt: Berichte + Analysen
    www.comic-report.de

  2. #2
    Mitglied Avatar von Mervyn
    Registriert seit
    09.2003
    Ort
    Frankfurt
    Beiträge
    4.071
    Mentioned
    32 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    12
    Na, so schwer ist das gar nicht, da brauche ich nur 30 Sekunden um mal 5 Titel in die Runde zu werfen

    Da fällt mir sofort Mawil ein, "Die Band" und " Wir können doch Freunde bleiben" sollten auch die Franzosen verstehen.
    Sarah Burrinis "Das Leben ist kein Ponyhof" besitzt auch den nötigen internationalen Charme und ist ein ganz wunderbarer Strip.
    Die Zeichnungen von Erik dürften auch die Ansprüche der Franzosen erfüllen, da empfehle ich mal die Detektivgeschichte "Dede".
    Dann packen wir noch "Jakob" & "Steam Noir" dazu, "Die Chronik der Unsterblichen" und das Thema "Graphic Novel" bringt dann die nächsten Treffer.

  3. #3
    Mitglied
    Registriert seit
    09.2007
    Ort
    Wien
    Beiträge
    6.489
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Mingamanga wäre da sicherlich auch eine gute Wahl. Trotz der Verankerung im münchner Lokalkolorit dürften da auch die Franzosen keine ernsten Probleme haben.

    Zwar original englisch getextet, aber doch vom Thema her sehr deutsch, und sprachlich bin ich mir gar nicht sicher, ob manche Anspielungen wie betreffend "Simandl" oder "Bi-Ba-Butzelmann" nicht auf Deutsch am originärsten wirken: Argstein.

    Da war mal was von Flix, ein epochal-zeitgeschichtliches Thema aus Deutschland, mit dem man auch in Frankreich was anfangen kann.

    Streng genommen eigentlich Bilderbuch, kein Comic: Die letzte Märchenprinzessin. Ein renommierter österreichischer Schriftsteller (Robert Menasse) und ein ebenso bedeutender Cartoonist und Comicautor (Gerhard Haderer) über "Lady Di".
    Geändert von Susumu (18.10.2011 um 12:22 Uhr)

  4. #4
    Klugscheissender SysOp Avatar von Clint Barton
    Registriert seit
    12.2000
    Ort
    Gallifrey
    Beiträge
    18.822
    Mentioned
    16 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Die Kästner-Adaptionen von Isabel Kreitz aus dem Dressler Verlag.



    Meine SAMMLUNGEN: [ Comics || Bücher || Filme/Serien || Musik || Video Games ]
    || [ comicbookdb.com ] ||
    Meine ebay-Angebote || [ comicshop.de ] ||

  5. #5
    Mitglied
    Registriert seit
    12.2010
    Ort
    Palumbien
    Beiträge
    159
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Mervyn Beitrag anzeigen
    Na, so schwer ist das gar nicht, da brauche ich nur 30 Sekunden um mal 5 Titel in die Runde zu werfen

    Da fällt mir sofort Mawil ein, "Die Band" und " Wir können doch Freunde bleiben" sollten auch die Franzosen verstehen.
    Sarah Burrinis "Das Leben ist kein Ponyhof" besitzt auch den nötigen internationalen Charme und ist ein ganz wunderbarer Strip.
    Die Zeichnungen von Erik dürften auch die Ansprüche der Franzosen erfüllen, da empfehle ich mal die Detektivgeschichte "Dede".
    Dann packen wir noch "Jakob" & "Steam Noir" dazu, "Die Chronik der Unsterblichen" und das Thema "Graphic Novel" bringt dann die nächsten Treffer.
    Es wurde ja ausdrücklich nach "schultauglichem" Material gefragt, mit dem man den französischen Schulkindern Deutschland bzw. die deutsche Sprache schmackhaft machen kann.

    Ich weiß nicht, ob Steam Noir, Dede, Chronik der Unsterblichen etc. da so die richtigen Empfehlungen sind ... oder Mawil. Ist das nicht viel zu abgefahren für Schüler?

    Die Kästner-Comics von Isabel Kreitz finde ich schon treffender.

  6. #6
    Mitglied
    Registriert seit
    09.2007
    Ort
    Wien
    Beiträge
    6.489
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Das kommt doch sehr auf die Schulstufe an. Für "Oberstufler" dürfte auch Erik ein guter Tipp sein. Oder auch z.B. Die Sache mit Sorge von Isabel Kreitz. Und Mawil sowieso.

    Und in welchem Alter werden französische Schüler wohl Deutsch unterrichtet werden? In den meisten Fällen wird wohl zunächst mal Englisch den Vorzug gegeben. Insofern denke ich doch, dass auch Bedarf für Zielgruppenlektüre 14-18 Jahre besteht. (Nicht, dass man nicht auch als Erwachsener Freude an den Kästner-Adaptionen von Kreitz haben kann, aber gerade in dem Alter könnten das einige als "uncool" empfinden. Bestücken würde ich die Schulbibliothek damit trotzdem.)
    Geändert von Susumu (18.10.2011 um 13:21 Uhr)

  7. #7
    Mitglied Avatar von Mervyn
    Registriert seit
    09.2003
    Ort
    Frankfurt
    Beiträge
    4.071
    Mentioned
    32 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    12
    Wenn die Schüler die Wahl hätten, würden sie sicherlich "Die Toten" von Zwerchfell aussuchen

  8. #8
    Moderator Alligator Farm Avatar von tillfelix
    Registriert seit
    08.2000
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    6.650
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Mervyn Beitrag anzeigen
    Wenn die Schüler die Wahl hätten, würden sie sicherlich "Die Toten" von Zwerchfell aussuchen
    Und das vollkommen zurecht




    Flix' "Faust" würde ich noch in die Runde werfen, das ist ja zumindest den meisten Schülern (leidlich) bekanntes Kulturgut...

  9. #9
    Mitglied Avatar von Manx cat
    Registriert seit
    06.2009
    Ort
    Nürnberg
    Beiträge
    1.979
    Mentioned
    7 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    2
    Die Andi-Comics über Extremismus gibt es sogar gratis.

  10. #10
    Mitglied
    Registriert seit
    08.2005
    Beiträge
    117
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    "Gift" Meter/ Yelin bei Reprodukt und auch "Haarmann" Meter/ Kreitz bei Carlsen könnten für ältere Schüler was sein und bietet ja auch Anknüpfungspunkte zu einem gut geführten Geschichtsunterricht.

    Und "drüben!" von Simon Schwartz bei avant ist für ältere Schüler sicher auch geeignet. Und sehr deutsch mit dem deutsch-deutschen Thema.

    Oder wie wär's mit "Baby's in Black" von Bellstorf bei Reprodukt?

  11. #11
    Mitglied Avatar von Mervyn
    Registriert seit
    09.2003
    Ort
    Frankfurt
    Beiträge
    4.071
    Mentioned
    32 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    12
    Zitat Zitat von Comic Report Süd Beitrag anzeigen
    Ich denke, das ist doch mal eine knifflige Frage für die Leser des Forums. Welche Titel fallen Euch da spontan ein oder warum?
    Ich werdet schnell merken: Das ist gar nicht einfach zu beantworten.
    Na, knifflig war das jetzt nicht

    Und es hat noch keiner Reinhard Kleist, Uli Oesterle, Ralf König oder Ulli Lust erwähnt.
    Es gibt doch so viele tolle deutsche Comics derzeit, da sollten auch die Franzosen was finden.

    Ich weiß nicht, ob Steam Noir, Dede, Chronik der Unsterblichen etc. da so die richtigen Empfehlungen sind ... oder Mawil. Ist das nicht viel zu abgefahren für Schüler?
    Es hängt natürlich auch vom Alter ab.
    Ich persönlich habe als Schüler mit Vorliebe Robert Crumb und Gilbert Shelton gelesen.
    Zu abgefahren sind Comics höchstens für Lehrer

  12. #12
    Mitglied
    Registriert seit
    02.2002
    Ort
    Stuttgart
    Beiträge
    122
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Susumu Beitrag anzeigen
    Mingamanga wäre da sicherlich auch eine gute Wahl. Trotz der Verankerung im münchner Lokalkolorit dürften da auch die Franzosen keine ernsten Probleme haben.
    Ich muss sagen, bei den Mingamanga habe ich als Norddeutscher schon einige Schwierigkeiten. Für französische Schüler dürfte das Bayrisch von Bini zu schwer verständlich sein.

  13. #13
    Mitglied
    Registriert seit
    02.2007
    Beiträge
    2.791
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Minimanga ist einer meiner persönlichen Highlights deutscher Comics 2011, aber zur "Fremdsprachmotivation" wohl eher im eigenen Land geeignet Ich habe kürzlich die gesamte Werner-Reihe durchgelesen, aber auch hier eindeutig zu viel Dialekt. Ottifanten - zu flach gestrickt. Pit & Alf gäbe es als Hethke Version sicher für kleines Geld - aber wohl doch zu altbacken. Heimo Kinzler mit seinem Herrn Wüttner? Wäre eine Überlegung wert, aber wenn schon der Autor nicht mehr so richtig dahinter steht... Bernd Pfarr, z.B. ein Sondermann oder ein Dulle würde ich vorschlagen, klare und verständliche Sprache, der Comic soll ja motivieren und nicht frustrieren. Und als laizistisches Land könnte man - etwas gewagt aber sehr amüsant - auch "Die Abenteuer vom lieben Gott" ins Spiel bringen, wobei es hier schon ziemlich umgangsprachlich zugeht. Auch Willi Wiedehopf hat ein akzeptables Sprachniveau. Und wie wäre es mit Mosaik? Asanghia von Martin Frei? Und für die Lesefaulen "Vater und Sohn" ...

  14. #14
    Mitglied
    Registriert seit
    09.2007
    Ort
    Wien
    Beiträge
    6.489
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Diese Sprachproblematik ist mir (als Nicht-Bayer) jetzt gar nicht so bewusst gewesen. Hatte da eigentlich keine Verständnisschwierigkeiten. Mag aber sein, dass das als Fremdsprache wirklich zu schwer ist.

    Vater und Sohn hatte ich als Kind sehr wohl auch mit Text kennen gelernt, denke der stand darunter. Das war dann wohl nicht original?

  15. #15
    Mitglied Avatar von Hinnerk
    Registriert seit
    01.2006
    Ort
    St. Pauli
    Beiträge
    2.463
    Mentioned
    3 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von mschweiz Beitrag anzeigen
    Ich habe kürzlich die gesamte Werner-Reihe durchgelesen, aber auch hier eindeutig zu viel Dialekt.
    Dialekt? Hier sprechen alle hochdeutsch!

  16. #16
    Auf eigenen Wunsch gesperrt
    Registriert seit
    04.2000
    Ort
    Hildesheim
    Beiträge
    2.475
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Zitat Zitat von Susumu Beitrag anzeigen
    Vater und Sohn hatte ich als Kind sehr wohl auch mit Text kennen gelernt, denke der stand darunter. Das war dann wohl nicht original?
    Vater und Sohn hatte gar keinen Text.

    eckrt

  17. #17
    Mitglied Avatar von Mick Baxter
    Registriert seit
    07.2000
    Ort
    Kreiswehrersatzamt
    Beiträge
    17.466
    Mentioned
    37 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    1
    Aber gab es nicht schon in den ersten Buchausgaben Titel zu den einzelnen Geschichten?
    Das ICOM-Heft zum Gratis Comic Tag 2012 jetzt herunterladen (7,3 MB)!

  18. #18
    Auf eigenen Wunsch gesperrt
    Registriert seit
    04.2000
    Ort
    Hildesheim
    Beiträge
    2.475
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Stand der nun darüber oder darunter?

    eckrt

  19. #19
    Mitglied
    Registriert seit
    08.2008
    Beiträge
    508
    Mentioned
    3 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Für den Schulunterricht empfohlen hätte ich an erster Stelle auch "Pünktchen und Anton" von Isabel Kreitz nach Kästners Kinderbuch. Das ist für mich der beste modernere deutsche Comic, den ich kenne. Zudem geeignet für alle Lesealter - und die Zeichnungen dürften sogar die (in dieser Hinsicht verwöhnten) französischen Schüler zufriedenstellen.

    Von den "Klassikern" fällt mir noch - neben dem oben genannten "wortlosen" Vater und Sohn - als echt typisch deutsch der unverwüstliche und zeitlose "Oskar der Familienvater" von Cefischer ein, während "Nick Knatterton" wohl typisch deutsch aber für fremdsprachige Schüler viel zu textlastig sein dürfte.

    Die ganzen Hansrudi Wäscher-Sachen oder alles vom Kauka Verlag getraut man sich ja nicht den Franzosen anzubieten ... was um Himmels willen soll die nachwachsende französische Generation sonst für ein Bild von uns Teutonen bekommen?

  20. #20
    Premium-Benutzer
    Registriert seit
    05.2000
    Beiträge
    16.751
    Mentioned
    32 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Blog-Einträge
    8
    Zitat Zitat von francisblake Beitrag anzeigen

    Die ganzen Hansrudi Wäscher-Sachen sich ja nicht den Franzosen anzubieten ... was um Himmels willen soll die nachwachsende französische Generation sonst für ein Bild von uns Teutonen bekommen?
    zu spät zumindestens Falk gab es in Frankreich

  21. #21
    Moderator Comicwerk Forum
    Registriert seit
    07.2000
    Beiträge
    2.824
    Mentioned
    5 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Mosaik vielleicht. Wenn manche in Deutschland Latein über Asterix lernen, warum nicht das Mosaik, um Deutsch zu lernen. Die Ritter Runkel-Sachen haben ja auch Tellkamp beeinflusst und die Neo-Sache hat Neo Rauch beeinflusst. Sollte man kennen, wenn man sich mit deutscher Kultur auseinandersetzt.
    PR empfiehlt: Rückkehr von "der drei" auf www.comicwerk.de. Außerdem unterstützt "der drei" im Wettbewerb bei www.mycomics.de.

  22. #22
    Klugscheissender SysOp Avatar von Clint Barton
    Registriert seit
    12.2000
    Ort
    Gallifrey
    Beiträge
    18.822
    Mentioned
    16 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Wenn sich mal ein neuer Verlag der Serie für einen Nachdruck annehmen würde: Karl, der Spätlesereiter.
    http://de.wikipedia.org/wiki/Karl_%28Comic%29
    Meine SAMMLUNGEN: [ Comics || Bücher || Filme/Serien || Musik || Video Games ]
    || [ comicbookdb.com ] ||
    Meine ebay-Angebote || [ comicshop.de ] ||

  23. #23
    Mitglied Avatar von Huckybear
    Registriert seit
    02.2001
    Ort
    Höhle Plomb du Chanta
    Beiträge
    10.822
    Mentioned
    27 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Mosaik,Rudi,Moers evtl. auch Mecki

  24. #24
    Klugscheissender SysOp Avatar von Clint Barton
    Registriert seit
    12.2000
    Ort
    Gallifrey
    Beiträge
    18.822
    Mentioned
    16 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    "Rudi" ist ein genialer Vorschlag. Ich stell' mir gerade mit breitem Grinsen die französischen Schüler vor, wie sie vor den Textwüsten sitzen und verzweifeln.
    Meine SAMMLUNGEN: [ Comics || Bücher || Filme/Serien || Musik || Video Games ]
    || [ comicbookdb.com ] ||
    Meine ebay-Angebote || [ comicshop.de ] ||

  25. #25
    Mitglied Avatar von McRob
    Registriert seit
    06.2006
    Ort
    Marienheide im Bergischen
    Beiträge
    380
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Vielleicht taugt der Band "Goethe - Zum Sehen Geboren". Das Leben des Dichterfürsten als Comicstrip..
    Die Bilder sind ansehnlich und der Text des Erzählers ist bestes, modernes Hochdeutsch. Nur die paar Sprechblasendialoge könnten etwas schwierig werden, da die Protagonisten so sprechen wie es Mitte/Ende des 18. Jahrhunderst halt üblich war...
    Schön ist noch am Ende des Bandes der Bereich "Werkproben" wo man kurze Auszüge von Goethes Schaffen erschnuppern darf. Und das sogar parallel in Deutsch/Englisch/Spanisch/Französisch (z.B. "Das Veilchen" von Goethe.)


    Drei Fliegen mit einer Klappe : Texte in gutem Deutsch, ein bisschen deutsche Geschichte und natürlich der Lebenslauf eines grossen Vertreters deutscher Sprachkultur. Geht ja um Schulunterricht...

    Aber um ehrlich zu sein: Als Schüler würd' mir "Der Schicksalsgnom" von R.Mühlich u. B.Baier mehr Spass machen...
    Geändert von McRob (23.10.2011 um 09:19 Uhr)

Seite 1 von 2 12 LetzteLetzte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  
Nach oben

Copyright © Comic Report Online - Das unabhängige Comic-Magazin: Aktuelle Meldungen, Analysen, Interviews 2011-2012

Template by Joomla Themes & Projektowanie stron internetowych.